Prevod od "to je dneska" do Srpski

Prevodi:

to je danas

Kako koristiti "to je dneska" u rečenicama:

To je dneska už pátej, kterýho vidíme.
То је пети кога смо видели данас.
A to je dneska ten problém.
To je problem sa današnjim svetom.
Ahoj brácho, to je dneska ale vedro, co?
Hej stari. Danas je vruæe, a?
Politika a show byznys, to je dneska totéž.
Политика и "схоwбусинесс" данас су исто.
To je dneska populární postoj, Liz, nebo není?
To je popularan izraz ovih dana, zar ne?
To je dneska snad už po desáté.
To je 1 0. put. Pa?
Ale jistota, to je dneska vzácnost, zvlášť v manželství.
Ali sigurnost je danas retka, posebno u braku.
Skvěle, to je dneska už druhé sestra.
Super, sada mi fale dve sestre.
"Dr. Amerian, 16. hodin." To je dneska.
Dr. Amerian. 16 h. To je danas!
No tak, to je dneska den zábavných slovíček?
Šta je danas, dan za strane reèi?
To je dneska ten přiblblej výraz pro děvku, ne?
Nije li to usrani termin za kurve u današnje vrijeme?
To je dneska to nejzdvořilejší oslovení za celý den.
Ovo je bilo sa više respekta nego što sam dobio cijeli dan.
Jak jste věděli, že to je dneska?
Kako ste znali da je danas? - Datum je bio na slici u vašoj sobi.
To je dneska první věc která dává nějaký smysl.
Ovo je prva stvar koju sam èuo a da ima nekog smisla.
Na to je dneska pozdě, miláčku.
Prekasno je da budeš dobar veèeras, lepotane.
To je dneska nějaká populární částka.
Tje izgleda bas popularan broj danas.
Myslíš, že to je dneska lepší, než to bylo?
Smatraš li da je danas zbilja bolje?
Jo to je dneska, od 8:00 do 10:00.
Oh, to je danas, od 8:00 do 10:00.
To je dneska potřetí, cos mi řekl, že jsem blbá.
To je bio treæi put da si me danas nazvao glupaèom.
To je dneska od něj čtvrtá zpráva.
To mu je èetvrta objava danas.
To je dneska ráno asi tak tvoje pátý.
To ti je peta od jutros.
A to je dneska všechno, Channel 12 News.
I to je sve što se tièe današnjih Vesti Kanala 12.
Nevěděla jsem, že to je dneska.
Nisam znala da je to danas.
To je dneska už druhá, takže si můžu hned sednout dopředu.
Ovo je dvo-dokazni dan za mene, i budući da je to slučaj, Treba da budem na prednjem sedištu sad odmah.
To je dneska "Všichni jedeme do Freda" den?
Да ли је ово Цоме Довн Он Фред Дан?
S tebou to je dneska jako na houpačce.
Šou sa tobom, veèeras. Šta je sa onim zgodnim, sa mašnom?
To je dneska nějaká speciální příležitost?
Данас је нека специјална прилика? -Могло би се рећи.
Zapomněla jsem, že to je dneska.
Заборавио сам да је то данас.
0.64672899246216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?